Per quante notti e mattine era andata avanti quella merda?
Koliko noæi i èudnih jutra se ovo sranje dešava?
La loro morte ha spinto la città a salvarsi e Gotham è andata avanti zoppicando.
Њихова смрт је потакла град да се спаси. Готам од тада преживљава.
È stato un miracolo che sia andata avanti così tanto.
Prava je svetica što je i ovoliko izdržala.
In tutti questi altri posti e' andata avanti per mesi, dozzine di bambini, prima che la Shtriga se ne vada.
U svim ovim drugim mjestima, to traje mjesecima, puno djece, prije nego što Shtriga konaèno nastavi dalje.
Lo so, probabilmente sei gia' andata avanti, anch'io lo credevo.
Znam da si verovatno nastavila dalje. I ja sam mislio da jesam.
Il lavoro della scienza qui e' molto avanzato, con ogni singola indicazione che e' andata avanti per anni.
Znanstveni posao ovdje je napredan sa naznakama da se koriste vec godinama.
Lana, e' questo il motivo per cui sei andata avanti col matrimonio?
Lana, jesi li zbog toga pristala da se udas?
Quando Hodges e' stato arrestato, farneticava a proposito di un'organizzazione piu' grande, che sarebbe andata avanti dopo il suo arresto.
Dok su Hodžesa odvodili u pritvor, vikao je o nekoj veæoj grupi koja æe da nastavi zapoèeto pošto je on uhapšen.
So che sei andata avanti con la tua vita, lo capisco, ma non puoi negare che quella notte e' successo qualcosa di vero e sincero.
I znam da si nastavila sa svojim životom. To razumijem. Ali ne možeš poreæi da se nešto stvarno i iskreno dogodilo te noæi.
Ok, so di avervi mentito per farvi venire qui, ma questa litigata e' andata avanti per troppo tempo.
Ok, znam da sam slagao da bih vas obe doveo ovde, ali ova svaða traje predugo.
Questa cosa sarebbe andata avanti per sempre, tu sei uno che evita le cose.
То би отишао заувек. Ви сте Авоидер.
Tutta la mia vita e' andata avanti con questa idea in testa e con Abby.
Cijelog života mi je to visjelo nad glavom i Abbynom.
Io ho una nuova vita, sono andata avanti.
lmam novi život, nastavila sam dalje.
Questa faccenda delle ragazze nei fusti e' andata avanti per tutto il loro matrimonio.
Ova silovanja su se odvijala sve vrijeme dok su bili u braku.
Oh, no, e' andata avanti per due anni, colazione, pranzo e cena, ma lo conto come un unico errore.
Oh, ne, trajalo je dve godine, ujutru, u podne i uveèe ali sve to vodim kao jednu grešku.
Sheldon, questa follia e' andata avanti fin troppo.
Slušaj, Šeldone, ova ludost traje veæ predugo.
Sono andata avanti e indietro 100 volte per decidere se era una buona idea fare queste cassette.
100 puta sam se zapitala da li bi bila dobra ideja. Da snimim ove trake.
Questa cosa è andata avanti per anni e a un certo punto ho dovuto dirgli:
Tako je to išlo 4 godine. Došlo je do taèke kada sam mu rekla,
Quindi, ogni cosa che avevo e' andata avanti e sono qui.
Sve što imam je nestalo i evo me tu.
Quindi non puoi biasimarmi per essere andata avanti da sola.
Ne krivi me što sam ja nastavila.
Davvero, sono andata avanti di circa 3.000 chilometri e ora esco con degli hipster.
Озбиљно, кренула сам даље, удаљена сам 3.000 км и сад се забављам с хипстерима.
Ma sono andata avanti per diventare una ragionevolmente astuta apprensiva, probabilmente a livello mondiale.
Ali postala sam razumno vredna, ratnica svetskog nivoa.
Iniziai a mescolare e mi sembrava che tutto stesse per crollare da un momento all'altro, ma sono comunque andata avanti.
Počela sam da mešam i osećala sam da će sve da ispadne kroz jednu ili drugu rupu, ali sam samo nastavila.
A dire il vero è stata aggredita sessualmente al campo di addestramento ed è andata avanti co-organizzando un gruppo chiamato Service Women's Action Network.
U kampu je bila seksualno zlostavljana i onda je bila jedna od organizatora grupe po imenu Mreža akcije žena.
Lei è andata avanti con calma e serenità e una tale assenza di paura da arrivare fino alla prima arma, posarci sopra una mano e abbassarla.
I hodala je napred sa takvom smirenošću i takvom jasnoćom i takvim potpunim nedostatkom straha da je otišla pravo do prvog mitraljeza, stavila ruku na njega i spustila ga.
Così mentre i medici continuavano ad operare per rimettere il mio corpo insieme ancora una volta, Sono andata avanti con il mio studio teorico, e poi alla fine,
Dok su lekari nastavili sa operacijama da bi mi ponovo sastavili telo, ja sam učila teoriju,
Quella ragazza è andata avanti e oggi è una dottoranda alla Hopkins.
Ta devojka je nastavila studije i danas je doktor medicine sa Hopkinsa.
Giusto? Ed è andata avanti così per decenni.
Je li tako? I to se nastavljalo decenijama.
Non un'anima. La gente è andata avanti. Ha continuato a inventare.
Nisu. Ti ljudi su napravili iskorak. Nastavili su sa pronalascima.
Capirete, ero andata avanti a parlare della legge sulla diffamazione per 20 minuti buoni.
Znate, pričala sam im o zakonu o klevetama dobrih 20 minuta.
Viveva nella foresta in una comunità isolata che era andata avanti per 100 anni senza assistenza sanitaria, fino a quando...
Živele je u izolovanoj zajednici, u šumi koja je 100 godina opstajala bez bilo kakve zdravstvene nege sve dok...
All'inizio ero molto spaventata, poi ho spiegato con calma che stavo lavorando a un progetto artistico, ma a lui non sembrava importare, quindi ho continuato, ho messo l'autoscatto alla macchina fotografica e sono andata avanti e indietro.
Isprva sam se baš uplašila, ali sam mu smireno objasnila da radim na jednom umetničkom projektu i izgleda da se on sa time saglasio pa sam tako nastavila da postavljam kameru na automatski tajmer i da trčim tamo amo.
3.339164018631s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?